Lorsque WPML est actif, TTSWP peut choisir une voix différente pour chaque langue traduite. Un article en espagnol reçoit une voix espagnole, un article en anglais reçoit une voix anglaise, et les visiteurs entendent automatiquement la bonne langue.
Prérequis
- WPML 4.0 ou version ultérieure
- Au moins deux langues configurées dans WPML
- TTSWP connecté à votre site
Activation
- Allez dans Synthèse vocale → Vue d'ensemble.
- Faites défiler jusqu'à Paramètres rapides.
- Activez Intégration WPML.
- Enregistrez.
Si WPML n'est pas installé, ce bouton est verrouillé et affiche "WPML non détecté".
Associer des voix aux langues
Une fois l'intégration WPML activée, une nouvelle page apparaît : Synthèse vocale → Correspondance voix-langue. Consultez Correspondance voix-langue pour plus de détails.
Chaque langue WPML dispose de sa propre voix. La voix par défaut est utilisée si aucune voix spécifique à la langue n'est définie.
Fonctionnement lors de la génération
Lorsque vous générez l'audio d'un article traduit :
- TTSWP récupère le code de langue WPML de l'article
- Trouve la voix associée à cette langue
- Utilise cette voix pour la synthèse
L'audio existant sur les articles traduits n'est pas régénéré automatiquement. Régénérez manuellement après avoir modifié les associations de voix.
Normalisation des codes de langue
WordPress utilise nb et nn pour le norvégien. ElevenLabs utilise no. TTSWP normalise ces codes automatiquement afin que les articles en norvégien fonctionnent sans configuration supplémentaire.
Comportements connus
- Si un article est traduit mais qu'aucune voix n'est associée, la voix par défaut est utilisée (ce n'est pas une erreur)
- Les types de contenus non activés dans les paramètres de contenu sont ignorés, même si WPML les traduit
- La traduction de chaînes WPML n'est pas utilisée - seul le code de langue est lu