Integracja z WPML

3 min read

Gdy WPML jest aktywny, TTSWP może wybrać inny głos dla każdego przetłumaczonego języka. Wpis po hiszpańsku otrzymuje hiszpański głos, wpis po angielsku otrzymuje angielski głos, a odwiedzający słyszą właściwy język automatycznie.

Wymagania

  • WPML 4.0 lub nowszy
  • Co najmniej dwa języki skonfigurowane w WPML
  • TTSWP podłączony do Twojej witryny

Włączanie

  1. Przejdź do Tekst na Mowę - TTSWP → Przegląd.
  2. Przewiń do Szybkich Ustawień.
  3. Przełącz Integracja z WPML na włączoną.
  4. Zapisz.

Jeśli WPML nie jest zainstalowany, ten przełącznik jest zablokowany i wyświetla komunikat "WPML nie wykryto".

Mapowanie głosów do języków

Gdy integracja z WPML jest włączona, pojawia się nowa strona: Tekst na Mowę - TTSWP → Mapowanie głosów języków. Szczegóły znajdziesz w sekcji Mapowanie głosów języków.

Każdy język WPML otrzymuje własny głos. Jeśli nie ustawiono głosu dla danego języka, używany jest domyślny głos.

Jak działa podczas generowania

Gdy generujesz audio dla przetłumaczonego wpisu:

  1. TTSWP odczytuje kod języka WPML wpisu
  2. Znajduje głos przypisany do tego języka
  3. Używa tego głosu do syntezy

Istniejące audio na przetłumaczonych wpisach nie jest automatycznie regenerowane. Po zmianie mapowań głosów regeneruj ręcznie.

Normalizacja kodów języków

WordPress używa nb i nn dla języka norweskiego. ElevenLabs używa no. TTSWP normalizuje te kody automatycznie, dzięki czemu norweskie wpisy działają od razu po instalacji.

Znane ograniczenia

  • Jeśli wpis jest przetłumaczony, ale nie przypisano do niego głosu, używany jest domyślny głos (to nie jest błąd)
  • Typy wpisów nieaktywowane w ustawieniach treści są ignorowane, nawet jeśli WPML je tłumaczy
  • WPML String Translation nie jest używany - odczytujemy tylko kod języka

Powiązane strony