Quando o WPML está ativo, o TTSWP pode escolher uma voz diferente para cada idioma traduzido. Um post em espanhol recebe uma voz em espanhol, um post em inglês recebe uma voz em inglês, e os visitantes ouvem o idioma correto automaticamente.
Requisitos
- WPML 4.0 ou mais recente
- Pelo menos dois idiomas configurados no WPML
- TTSWP conectado ao seu site
Como ativar
- Acesse Texto para Voz - TTSWP → Visão Geral.
- Role até Configurações Rápidas.
- Ative a opção Integração com WPML.
- Salve.
Se o WPML não estiver instalado, essa opção fica bloqueada e exibe "WPML não detectado".
Mapear vozes para idiomas
Com a integração WPML ativada, uma nova página aparece: Texto para Voz - TTSWP → Mapeamento de Voz por Idioma. Veja Mapeamento de Voz por Idioma para mais detalhes.
Cada idioma do WPML recebe sua própria voz. Se nenhuma voz específica for definida para um idioma, a voz padrão é usada como fallback.
Como funciona na geração de áudio
Ao gerar áudio para um post traduzido:
- O TTSWP identifica o código de idioma do WPML para o post
- Encontra a voz mapeada para esse idioma
- Usa essa voz para a síntese
Áudios existentes em posts traduzidos não são regenerados automaticamente. Regenere manualmente após alterar os mapeamentos de voz.
Normalização de código de idioma
O WordPress usa nb e nn para o norueguês. O ElevenLabs usa no. O TTSWP normaliza isso automaticamente para que posts em norueguês funcionem sem configuração adicional.
Comportamentos conhecidos
- Se um post está traduzido mas nenhuma voz foi mapeada, a voz padrão é usada (sem erro)
- Tipos de post não habilitados nas configurações de Conteúdo são ignorados mesmo que o WPML os traduza
- A Tradução de Strings do WPML não é usada - apenas o código de idioma é lido