Insegna a TTSWP come pronunciare parole specifiche. Nomi di brand, abbreviazioni tecniche, parole straniere o nomi che la voce pronuncia in modo sbagliato. Le sostituzioni si applicano a ogni nuovo audio che generi.
Quando usare la sostituzione parole
Casi comuni:
- Nomi di brand letti lettera per lettera (IKEA - "I-K-E-A")
- Acronimi letti come parole invece che come lettere (SEO - "S-E-O")
- Numeri con formattazione speciale (v2.5 - "versione due punto cinque")
- Nomi stranieri con pronuncia inaspettata
Le sostituzioni non distinguono tra maiuscole e minuscole per impostazione predefinita. Si applicano solo agli audio generati successivamente - i file audio esistenti non vengono ri-generati.
Aggiungere una sostituzione
- Vai su Strumenti - Sostituzione parole.
- Clicca su Aggiungi sostituzione.
- In Originale, scrivi la parola come appare nel tuo testo (esempio:
WooCommerce). - In Sostituzione, scrivi come deve suonare (esempio:
Woo Commerce). - Salva.
La prossima volta che generi un audio, la sostituzione viene applicata.
Consigli per la grafia fonetica
Per risultati ottimali, scrivi la sostituzione come suona, non come si scrive.
| Originale | Buona sostituzione | Perche |
|---|---|---|
| SEO | S E O | Gli spazi forzano la lettura lettera per lettera |
| WordPress | word press | Separa le parole composte |
| iPhone | ai fon | Divisione fonetica |
| 2024 | duemilaventiquattro | Anno in forma parlata |
| Woo | Wu | Corrisponde al suono vocalico atteso |
Maiuscole e confini delle parole
- Le sostituzioni non distinguono tra maiuscole e minuscole per impostazione predefinita
- Corrispondono solo a parole intere (non a sottostringhe all'interno di altre parole)
SEOnon corrisponde aSEOulPressnon corrisponde aWordPress
Rigenerare l'audio esistente
La sostituzione parole influisce solo sui nuovi audio. Per applicare le nuove sostituzioni ai post esistenti:
- Vai su Post - Tutti i post.
- Clicca sull'icona Rigenera nella colonna TTS accanto a ogni post.
La rigenerazione usa crediti. Puoi anche selezionare piu post e usare l'azione di rigenerazione in blocco (PRO).
SSML per casi avanzati
Per un controllo fine che va oltre la sostituzione (pause, enfasi, variazioni di tono), consulta il supporto SSML.
Sostituzioni comuni per lingua
Le lingue diverse hanno peculiarita diverse. Alcune sostituzioni utili per iniziare:
Italiano:
- URL:
.com-punto com,http-H T T P - Numeri di versione:
v1.2-versione uno punto due
Norvegese:
- La gestione di Ae, O, A e di solito corretta senza modifiche
- I nomi di prodotti in inglese potrebbero richiedere sostituzione
Spagnolo:
- I nomi di brand stranieri spesso richiedono la grafia fonetica