Substituição de palavras

4 min read

Ensine o TTSWP a pronunciar palavras específicas. Nomes de marcas, abreviações técnicas, palavras estrangeiras ou nomes que a voz erra. As substituições se aplicam a todo novo áudio gerado.

Quando usar a substituição de palavras

Casos comuns:

  • Nomes de marcas lidos letra por letra (IKEA → "Í-ká-ia")
  • Siglas lidas como palavras em vez de letras (SEO → "S-E-O")
  • Números com formatação especial (v2.5 → "versão dois ponto cinco")
  • Nomes estrangeiros com pronúncia inesperada

As substituições não diferenciam maiúsculas de minúsculas por padrão. Elas se aplicam apenas a áudios gerados a partir de agora - arquivos de áudio existentes não são reprocessados.

Adicionar uma substituição

  1. Acesse Ferramentas → Substituição de palavras.
  2. Clique em Adicionar substituição.
  3. Em Original, digite a palavra como ela aparece no seu texto (exemplo: WooCommerce).
  4. Em Substituição, digite como ela deve soar (exemplo: Woo Commerce).
  5. Salve.

Na próxima vez que você gerar áudio, a substituição será aplicada.

Dicas de escrita fonética

Para melhores resultados, escreva a substituição do jeito que soa, não do jeito que é escrito.

Original Boa substituição Por que
SEO S E O Espaços forçam leitura letra por letra
WordPress word press Separa palavras compostas
iPhone eye phone Separação fonética
2024 dois mil e vinte e quatro Ano na forma falada
Woo Wu Corresponde ao som vocálico esperado

Maiúsculas e limites de palavras

  • As substituições não diferenciam maiúsculas de minúsculas por padrão
  • Elas correspondem a palavras completas apenas (não a partes de outras palavras)
  • SEO não corresponde a SEOul
  • Press não corresponde a WordPress

Regenerar áudios existentes

A substituição de palavras afeta apenas novos áudios. Para aplicar suas novas substituições a posts existentes:

  1. Acesse Posts → Todos os posts.
  2. Clique no ícone Regenerar na coluna TTS ao lado de cada post.

Regerar consome créditos. Você também pode selecionar vários posts e usar a ação de regeneração em massa (PRO).

SSML para casos avançados

Para controle refinado além da substituição (pausas, ênfase, mudanças de tom), veja Suporte a SSML.

Substituições comuns por idioma

Cada idioma tem suas particularidades. Algumas substituições úteis para começar:

Português:

  • URLs: .componto com, httpH T T P
  • Números de versão: v1.2versão um ponto dois

Norueguês:

  • Os caracteres Æ, Ø e Å geralmente são pronunciados corretamente sem ajustes
  • Nomes de produtos em inglês podem precisar de substituição

Espanhol:

  • Nomes de marcas estrangeiras frequentemente precisam de escrita fonética

Páginas relacionadas