GTranslate 集成

3 min read

GTranslate 在访客的浏览器中实时翻译页面。TTSWP 可与其协同工作:您为每种 GTranslate 语言生成音频,当访客切换语言时,播放器自动加载对应的音频文件。如果某种语言尚未生成音频,播放器在该语言下会自动隐藏。

使用前提

  • 已激活 GTranslate 插件,并启用至少一种目标语言
  • 已订阅 TTSWP 付费套餐(免费套餐下 GTranslate 集成开关处于锁定状态)
  • TTSWP 已连接到您的站点

开启集成

  1. 进入 文字转语音 - 设置
  2. 找到 GTranslate 集成,将其开启。
  3. 保存。

如果未检测到 GTranslate 插件,开关将处于锁定状态并显示"未检测到 GTranslate"。免费套餐下开关同样处于锁定状态。

为语言分配声音

开启集成后,进入 文字转语音 - 语言声音映射,为每种 GTranslate 语言分配一个声音。未单独分配声音的语言将使用您的默认声音。详情请参阅 语言声音映射

逐语言生成音频

GTranslate 在浏览器中翻译文本,因此服务器始终接收到的是站点默认语言内容。要为每种语言单独配音,请从文章列表中逐语言生成音频:

  1. 进入 文章(或 页面)列表。
  2. TTS 列中,每种 GTranslate 语言各占一行。
  3. 点击某行的生成按钮,即可为该语言创建音频。

您也可以为某种语言上传自定义音频文件,而无需生成 - 详见 自定义音频文件。自定义音频会覆盖该语言的生成声音。

访客端的工作方式

  • 页面以默认语言加载,TTSWP 会为该文章附带一份"语言 - 音频文件"的小型映射表。
  • 访客通过 GTranslate 切换语言时,播放器自动切换到对应的音频文件,无需刷新页面。
  • 对于没有音频(无论是生成的还是自定义的)的语言,播放器会自动隐藏,访客只有在有内容可播放时才能看到播放器。

语言代码说明

GTranslate 使用自己的语言代码。TTSWP 会自动将与语音提供商不同的代码进行规范化处理(例如挪威语 nb/nn 映射为 nozh-CN 映射为 zh),无需手动操作即可让每种语言与正确的声音和音频文件对应。

已知问题

  • 由于 GTranslate 在浏览器端运行,服务器渲染的页面始终为默认语言,各语言音频在客户端进行选择。这是正常现象。
  • 同一篇文章可以在部分语言中有音频,在其他语言中没有。播放器仅在有音频的语言下显示。
  • 如果您仅为某一种语言添加了音频(例如在挪威语站点中为英语上传了自定义文件),播放器仅在查看该语言时显示,在其他语言下保持隐藏。