词语替换

4 min read

告诉 TTSWP 如何发音特定词语。品牌名称、技术缩写、外来词,或语音读错的人名。替换规则适用于您之后生成的每一段新音频。

何时使用词语替换

常见情况:

  • 品牌名称被逐字母朗读(IKEA → "Ee-kay-ah")
  • 首字母缩略词被当作单词读(SEO → "S-E-O")
  • 带特殊格式的数字(v2.5 → "version two point five")
  • 外国人名发音不符合预期

替换规则默认不区分大小写。仅对新生成的音频生效,已有音频文件不会重新渲染。

添加替换规则

  1. 前往 工具 → 词语替换
  2. 点击 添加替换
  3. 原始词语 栏中,输入文本中实际出现的词(示例:WooCommerce)。
  4. 替换为 栏中,输入希望读出的发音(示例:Woo Commerce)。
  5. 保存。

下次生成音频时,替换规则即会生效。

音标拼写技巧

为获得最佳效果,请按发音书写替换内容,而非按拼写方式。

原始词语 推荐替换 原因
SEO S E O 空格强制逐字母朗读
WordPress word press 拆分复合词
iPhone eye phone 按发音拆分
2024 twenty twenty four 年份口语化表达
Woo Wu 匹配预期元音音色

大小写与词语边界

  • 替换规则默认不区分大小写
  • 仅匹配完整词语(不匹配其他词内部的子串)
  • SEO 不会匹配 SEOul
  • Press 不会匹配 WordPress

重新生成已有音频

词语替换仅影响新音频。若要将新替换规则应用于已有文章:

  1. 前往 文章 → 所有文章
  2. 点击每篇文章旁 TTS 列中的 重新生成 图标。

重新生成会消耗点数。您也可以选择多篇文章,使用批量重新生成操作(PRO)。

高级场景下的 SSML

如需替换之外的精细控制(停顿、重音、音调变化),请参阅 SSML 支持

各语言常用替换示例

不同语言有各自的发音特点。以下是一些实用的入门替换规则:

英语:

  • 网址:.comdot comhttpH T T P
  • 版本号:v1.2version one point two

挪威语:

  • Æ、Ø、Å 的处理通常开箱即用
  • 英文产品名可能需要添加替换规则

西班牙语:

  • 外国品牌名称通常需要音标拼写

相关页面